Forums » Air Combat & Civil Aviation » IL-2: Cliffs of Dover » Your favorite translation of Googlerussian Active Topics You are not logged in. [Log In] [Register User]
Topic Options
Rate This Topic
Hop to:
#3623957 - 08/10/12 12:18 PM Your favorite translation of Googlerussian
HeinKill Offline
Member

Registered: 05/25/06
Posts: 2177
Loc: Denmark
Heres mine...topic on sukhoi.ru forum:

"How to translate the curves on the axes of joy?"

winkngrin
_________________________
Looking for reviews, missions, info and campaigns for IL2 Battle of Stalingrad, War Thunder, IL2 Cliffs of Dover, or Battle of Britain II?

Only BoB GameHub has the CoD REDUX campaign, and Single Missions Megapack (50+ missions). Here you can also find the BOBII Whirlybird Missions Megapack.

10,000 downloads so far!


BoB Game Hub
http://bobgamehub.blogspot.com/
WWII air combat videos
http://www.youtube.com/user/3534067?feature=mhum#p/u


Top
#3623966 - 08/10/12 12:32 PM Re: Your favorite translation of Googlerussian [Re: HeinKill]
bisher Offline
I'll be your Huckleberry
Veteran

Registered: 03/14/01
Posts: 10076
Loc: Manitoba, Canada
This, could be interesting

I mean it is about the curves, isn't it smile
_________________________
Flight Control System - Saitek X52 throttle/Logitek Extreme 3D Pro stick - What?

Top

#3624009 - 08/10/12 01:39 PM Re: Your favorite translation of Googlerussian [Re: HeinKill]
cheesehawk Offline
Member

Registered: 02/23/11
Posts: 605
Loc: CA, USA
Mine would be, "Patch is nearly ready"

Top
#3624292 - 08/11/12 01:12 AM Re: Your favorite translation of Googlerussian [Re: HeinKill]
PV1 Offline
sometime mudslinger
Member

Registered: 08/11/02
Posts: 1634
Loc: Ladner, Wet Coast, Canada
Awww. I was hoping I could get a nice wandering permutation
by pinging it back and forth to russian again, but it just
settled to:
How do I transfer curves along the axes of joy?

Guess I need something longer and (even) more ambiguous ...or
bring in a third language...

or a second translator. Altavista's Babelfish, the granddaddy of them all,
is no more, having been quietly buried by Yahoo, but µ$'s *Bing* ("I'll get the door")
has newly arisen, so let's ping off it:

1) How to translate the curves on the axis of joy?

2) How do I transfer curves along the axes of joy?

3) How do I transfer curves-joy

Lost he question mark, but it settles there.

Reverse the order, bing first, and it settles at
the original phrase. This is really disappointing.

I'll need something more exotic. Hmm. Both Google
and Bing have Thai, so maybe thai -> russian -> english...

1) How to translate the curves on the axis of joy

2) How to interpret the curves on the axis of happiness? (Ah, now this looks like it might have potential...)

3) A curved line of the happiness. (We've lost the question mark again. will it just degenerate, or will it go off somewhere?...)

4) The curve of happiness (looks like it's getting distilled...)

5) Curve of happiness. (Will this be it?)

6) The curve of happiness

Ah, so it enters a loop. Oh, well.

Top
#3628336 - 08/17/12 04:39 PM Re: Your favorite translation of Googlerussian [Re: cheesehawk]
SacaSoh Offline
Junior Member

Registered: 10/12/11
Posts: 80
Loc: Brasil
Originally Posted By: cheesehawk
Mine would be, "Patch is nearly ready"


That is being mistranslated for more than a year now! Someone should be fired on 1C Google!

Top
Topic Options
Rate This Topic
Hop to:

Moderator:  RacerGT 
 

Forum Use Agreement | Privacy Statement
Copyright 1997-2013, SimHQ Inc. All Rights Reserved.