In most of the contemporary French readings, as well as those from shortly after the war, the term generally used by the French pilotes for the AA bursts is "obus", which reads "shell" or "shells" in English. To the slang terms I mentioned earlier they are as follows:
Yes, they also report being "cannoné", or suffer a "cannonade".
For the slang terms, yes I also think it was only used by ground troops to describe what was coming on them.